fală

FÁLĂ s.f. 1. Trufie, îngâmfare; orgoliu. 2. Motiv de a se mândri cu ceva sau cu cineva; mândrie. ♢ loc. vb. (pop.) A-i fi cuiva fală (cu cineva sau cu ceva) = a se mândri (cu cineva sau cu ceva). 3. Strălucire, măreţie; pompă2. 4. Glorie, faimă, renume. – Din sl. hvala.
Trimis de cornel, 22.03.2008. Sursa: DEX '98

Fală ≠ modestie, simpleţe
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

FÁLĂ s. 1. v. îngâmfare. 2. (concr.) glorie, mândrie. (El e fală ţării noastre.)
Trimis de siveco, 16.09.2008. Sursa: Sinonime

FÁLĂ s. v. paradă, pompă.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

fálă s. f., g.-d. art. fálei
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

FÁLĂ f. 1) Atitudine de superioritate nejustificată faţă de alţii; mândrie; măreţie; semeţie; îngâmfare; înfumurare. 2) înv. Manifestare publică sărbătorească. /<sl. hvala
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

fálă s.f.1. Glorie. – 2. Pompă, fast, strălucire. – 3. Splendoare, măreţie. – 4. Mîndrie, îngîmfare, trufie. – var. (înv. hvală, hfală). – Megl. falbă. sl. chvala (Cihac, II, 107; Miklosich, Slaw. Elem., 51), cf. bf. fal(ba), sb. fala. În megl. direct din bg. sec. XVII. – Der. făleţ, adj. (mîndru, trufaş), cf. sl. hvalĭcĭ, înv. şi în Trans. de Vest; făli, vb. (înv., a slăvi; refl., a se lăuda, a se mîndri), din sl. hvaliti, cf. sb. faliti, bg. falim; fălie, s.f. (înv., fast, pompă; înv., orgoliu); falnic, adj. (glorios; fastuos, magnific; mîndru, trufaş); fălnicie, s.f. (orgoliu, vanitate); fălos, adj. (fastuos; orgolios, mîndru; încrezut); făloşi, vb. refl. (a se lăuda); făloşenie, s.f. (lăudăroşenie); fulău, s.m. (lăudăros, fanfaron; romaniţă-puturoasă, Anthemis cotula), de la făli cu -ău, ca mîncău, ţingău, fugău, etc. (după Tiktin, din mag. faló "mîncău"; după Lacea, Dacor., V, 399, din mag. füll "ureche"; DAR îl consideră necunoscut). cf. pohvală.
Trimis de blaurb, 31.08.2007. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Fala — can refer to: *Fala, Midlothian, a village in Scotland *Fala language, a Romance language from the Portuguese Galician subgroup spoken in Spain by about 10,500 people *Fala (dog), a famous Scottish Terrier, the beloved dog of U.S. President… …   Wikipedia

  • FALA — FALA(Forças Armadas de Libertação de Angola) the armed wing of UNITAAfter their training in China in 1965, the first military cadres returned to Angola, settled in the eastern part of the country and began the mobilization and recruitment of… …   Wikipedia

  • fala — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ruchomy wał utworzony z wody na jej powierzchni, spowodowany działaniem wiatru, ruchami sejsmicznymi, ruchomymi obiektami (np. statkami) i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Fala — Saltar a navegación, búsqueda Fala, en castellano habla o lengua es la denominación por la que los hablantes de diversas lenguas románicas de la península Ibérica conocen a sus respectivas lenguas: Fala del valle de Jálama, en Extremadura… …   Wikipedia Español

  • Fala 1 — (Łazy,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Gościnna 5, 76 032 Łazy, Польша …   Каталог отелей

  • Fala — bezeichnet: Faal, einen Ortsteil von Zellnitz Fala (Hund) (1940–1952), Hund des US Präsidenten Franklin Delano Roosevelt A Fala, romanische Sprache, Untergruppe der Galicisch Portugiesischen Sprache Nowa Fala (Neue Welle), polnische… …   Deutsch Wikipedia

  • Fala — (röm. Ant.), hölzerner Thurm bei Belagerungen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fala — (franz. fa la), allgemeine Bezeichnung für gesungene Tanzlieder mit längern wortlosen Anhängen, auch bedeutungslose Silben wie Fa La La oder dergleichen (Trällerliedchen). Vgl. Falalella …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fala — s. f. 1. Dom de exprimir o pensamento pela palavra. 2. Timbre de voz. 3. Arenga. 4. Discurso. 5.  [Marinha] Alcance da voz. • falas s. f. pl. 6. Conversação; murmuração; namoro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fala- — *fala , *falaz germ., Adjektiv: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft; ne. venal; Rekontruktionsbasis: an., afries., ahd.; Hinweis: s. *fēlja ; Etymologie: vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.