căpăta

CĂPĂTÁ, cápăt, vb. I. tranz. 1. A obţine un lucru solicitat, a primi (în dar sau de pomană). ♢ loc. adj. De căpătat = primit de pomană, obţinut prin cerşeală. 2. A câştiga; a agonisi; a dobândi prin... – lat. pop. capitale.
Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX '98

CĂPĂTÁ vb. 1. v. primi. 2. a avea, a câştiga, a dobândi, a încasa, a obţine, a primi. (căpăta 5 000 de lei de la mine dacă ...) 3. v. obţine. 4. v. dobândi. 5. v. contracta.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

căpătá vb., ind. prez. 1 sg. cápăt, 2 sg. cápeţi, 3 sg. şi pl. cápătă, 1 pl. căpătăm; conj. prez. 3 sg. şi pl. cápete
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A CĂPĂTÁ cápăt tranz. 1) A obţine în urma unui efort; a dobândi; a contracta. 2) A primi în dar. /<lat. capitare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

căpătá (cápăt, căpătát), vb.1. A obţine, a căpăta. – 2. A primi de pomană. – 3. (Trans. de Vest). A culege, a recolta. lat. *capĭtāre, de la cāput "capital" (Puşcariu 973; Candrea-Dens., 241; REW 1635; Philippide, II, 635); cf. alb. kapëtoń, it. capitare "a ajunge" şi der. romanici de la *accapĭtāre (prov. acaptar "a-şi spori capitalul", fr. achever "a termina", v. sp. acabdar). Totuşi, DAR are îndoieli în legătură cu această der., întemeindu-se pe faptul că acest cuvînt nu apare în texte vechi. Criteriul său nu pare decisiv. Pe de altă parte, cuvîntul este cu siguranţă pop., şi nu are nimic a face cu mag. kapni "a obţine" (cf. rom. căpui), propus de DAR. După ipoteza abandonată a lui Creţu 309, ar fi reprezentant al lat. captāre. cf. scăpăta.
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Look at other dictionaries:

  • capata — càpata ž DEFINICIJA reg. zast. 1. stara cipela 2. papuča [nisam tvoja capata] ETIMOLOGIJA mlet. zavata ← tal. ciabatta/ciavatta ≃ tur. çabata ← perz. čäbät …   Hrvatski jezični portal

  • capata — s.f. [der. di capo ], region. [colpo dato con il capo] ▶◀ (roman.) capocciata, (scherz.) craniata, testata, zuccata …   Enciclopedia Italiana

  • capata — {{hw}}{{capata}}{{/hw}}s. f. Colpo dato con la testa: dare una capata nel muro | Dare, fare una capata in un luogo, farvi un apparizione fugace …   Enciclopedia di italiano

  • capata — ca·pà·ta s.f. CO 1. colpo dato con la testa Sinonimi: 1testata, zuccata. 2. fig., fam., capatina: dare, fare una capata in un luogo Sinonimi: 1puntata, puntatina. {{line}} {{/line}} DATA: 1618 …   Dizionario italiano

  • capata — pl.f. capate …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • capata — s. f. 1. zuccata, testata, craniata (dial.), cozzata 2. (fig.) visitina, salto …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • capaṭa — चपट …   Indonesian dictionary

  • prinde — PRÍNDE, prind, vb. III. I. 1. tranz. A apuca ceva sau pe cineva cu mâna, cu ajutorul unui instrument etc. ♢ expr. Parcă (l )a prins pe Dumnezeu de (un) picior, se spune când cineva are o bucurie mare, neaşteptată. ♦ (Despre animale) A apuca cu… …   Dicționar Român

  • dobândi — DOBÂNDÍ, dobândesc, vb. IV. tranz. 1. A obţine ceva prin muncă, eforturi, perseverenţă; a câştiga, a realiza; a face rost de ceva, a găsi, a procura ceva. ♦ A primi, a căpăta. ♢ expr. A dobândi un copil = a i se naşte cuiva un copil. 2. (înv.) A… …   Dicționar Român

  • lumina — LUMINÁ, luminez, vb. I. I. 1. intranz. (Despre aştri sau despre alte surse de lumină) A produce, a emite, a răspândi lumină; a fi luminos, a străluci. 2. tranz. A revărsa, a arunca lumină asupra unui lucru (pentru a fi văzut mai bine). ♦ (Despre… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.